OMXS30
OMXSPI
NDX

”Pengar kan förgifta en människas själ och relationer”

Sex frågor till Lina Wolff, aktuell med boken ”Promenader i natten”, där hon i fyrtio korta prosatexter skildrar skrivandets baksida.

Anna Wahlgren
Anna WahlgrenSkribent
Malin Lauterbach
Malin LauterbachFotograf EFN
Lina Wolff
Publicerad: 8 nov. 2024, 12:07Uppdaterad: 8 nov. 2024, 12:07

Du har skrivit en bok om konsekvenserna av att vara författare, berätta!

– Ja, jag ville skriva om författaryrket utifrån kreativitetens nycker. Om ensamheten som både är påfrestande och nödvändig, om drömmarna som kan nära texterna och om relationen till sådant utanför själva skrivandet som ändå är en del av yrket.

LINA WOLFF HAR VUNNIT AUGUSTPRISET

Ålder: 51 år.

Bor: I Lund.

Familj: Pappa, syster, son, bror och en begynnande relation.

Yrke: Författare.

Bakgrund: Har tidigare varit bosatt i Italien och Spanien där hon jobbat som tolk och handelsagent. Hennes bok ”De polyglotta älskarna” belönades 2016 med Augustpriset för bästa skönlitterära bok. Jobbar också som översättare, och har bland annat översatt flera verk av Roberto Bolaño samt Gabriel García Márquezs ”Hundra år av ensamhet”.

Läste senast: En engelsk bok om chakran.

Tittade på senast: HBO-serien ”The penguin”.

Aktuell: Med ”Promenader i natten”, Albert Bonniers förlag, 144 sidor, cirkapris 229 kronor.

Nattetid bearbetar du skrivandet. Du drömmer att kritikerna spikar fast dig vid ett kors och liknar medverkan i SVT-programmet ”Babel” med att vara med om en bilolycka. Skrivandet kommer med ett pris, är det värt det?

– Ja! Jag älskar mitt yrke.

Lina Wolff har bland annat översatt flera verk av Roberto Bolaño samt Gabriel García Márquezs ”Hundra år av ensamhet”.

Texterna är roliga och lite skruvade, efter att ha översatt så många spansktalande författare – hur influerad är du av magisk realism?

– Jag önskar att jag vore influerad av spansktalande, och särskilt sydamerikanska, författare. Jag tycker att så många av dem är fantastiska i sin gränslöshet. Som om allt alltid vore möjligt.

En av texterna har du döpt till ”Pengar och kaos”, vad är ditt förhållande till pengar?

– Jag tror generellt att människans förhållande till pengar är mångbottnat. Pengar besitter kraften att underlätta så mycket, men också att förgifta en människas själ och relationer. I en idealvärld är pengar behäftat med ansvar, generositet och välvilja. Personligen har jag haft privilegiet att alltid ha haft så jag klarar mig, även om jag aldrig levt i ett överflöd. En författare som skriver väldigt bra om pengar är Hernan Diaz, som fått Pulitzerpriset och vars debut ”På avstånd” nu kommer på svenska. Hans ”Egendom”, om finansvärlden i 1920-talets New York, är makalös.

 Lina Wolff saknar sorlet på kvällarna när man går genom en stad i Sydeuropa och ljuset på husfasaderna när det skymmer.

Att du så tidigt i karriären fick Augustpriset – vad betydde det?

– En hel del. Att kunna ägna sig åt skrivande på heltid förändrar allt. Ett stort pris köper en tid, och tid är hårdvaluta när man skriver. Har man tid ordnar sig det mesta.

Nu har du bott i Skåne i ett antal år, men under en stor del av ditt vuxna liv var Sydeuropa basen. Vad saknar du mest?

– Råvarorna till mat, sorlet på kvällarna när man går genom en stad, spanskan och italienskan som språk, ljuset på husfasaderna när det skymmer... Ja, du hör.

5 SNABBA

Promenera eller springa? Åh, promenera.

Skriva eller läsa? Inget skrivande utan läsning, alltså får jag svara läsa.

Spanien eller Sverige? Älskar båda.

Roberto Bolaño eller Gabriel García Márquez? Roberto Bolaño.

Kaffe eller te? Kaffe. Med varm mjölk. Och en filt i soffan.

Tack för din anmälan!

Tack för att du har anmält dig till EFN:s nyhetsbrev! Du kommer nu att regelbundet få de senaste ekonomiska nyheterna, analyserna och insikterna direkt till din e-post.

Vill du ha tillgång till de senaste ekonominyheterna från EFN? - Prenumerera på vårt nyhetsbrev!

Genom att prenumerera godkänner du att din e-postadress sparas för att vi ska kunna skicka nyhetsbrev till dig

Nästa Artikel
;